Explore Noble Quran, Fire and more!

Explore related topics

The Noble Quran 52:27  فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ  Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomi  "But Allah has been gracious to us, and has saved us from the torment of the Fire.

The Noble Quran 52:27 فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomi "But Allah has been gracious to us, and has saved us from the torment of the Fire.

The Noble Quran 33:36  وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّه?ُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَٰلًا مُّبِينًا  Wama kana limuminin wala muminatin itha qada Allahu warasooluhu amran an yakoona lahumu alkhiyaratu min amrihim waman yaAAsi Allaha warasoolahu faqad dalla dalalan mubeenan  It is not for a believer, man or woman, when Allah and His Messenger have decreed a matter that they…

The Noble Quran 33:36 وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّه?ُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَٰلًا مُّبِينًا Wama kana limuminin wala muminatin itha qada Allahu warasooluhu amran an yakoona lahumu alkhiyaratu min amrihim waman yaAAsi Allaha warasoolahu faqad dalla dalalan mubeenan It is not for a believer, man or woman, when Allah and His Messenger have decreed a matter that they…

The Noble Quran 52:4  وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ  Waalbayti almaAAmoori  And by the Bait-ul-Ma'mur (the house over the heavens parable to the Ka'bah at Makkah, continuously visited by the angels);

The Noble Quran 52:4 وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ Waalbayti almaAAmoori And by the Bait-ul-Ma'mur (the house over the heavens parable to the Ka'bah at Makkah, continuously visited by the angels);

The Noble Quran 52:48  وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ  Waisbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomu  So wait patiently (O Muhammad SAW) for the Decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes, and glorify the Praises of your Lord when you get up from sleep.

The Noble Quran 52:48 وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ Waisbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomu So wait patiently (O Muhammad SAW) for the Decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes, and glorify the Praises of your Lord when you get up from sleep.

The Noble Quran 75:22  وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ  Wujoohun yawmaithin nadiratun  Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant).

The Noble Quran 75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ Wujoohun yawmaithin nadiratun Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant).

The Noble Quran 52:25  وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ  Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona  And some of them draw near to others, questioning.

The Noble Quran 52:25 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona And some of them draw near to others, questioning.

The Noble Quran 2:12  أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ  Ala innahum humu almufsidoona walakin la yashAAuroona  Verily! They are the ones who make mischief, but they perceive not.

The Noble Quran 2:12 أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ Ala innahum humu almufsidoona walakin la yashAAuroona Verily! They are the ones who make mischief, but they perceive not.

The Noble Quran 52:5  وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ  Waalssaqfi almarfooAAi  And by the roof raised high (i.e. the heaven).

The Noble Quran 52:5 وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ Waalssaqfi almarfooAAi And by the roof raised high (i.e. the heaven).

The Noble Quran 52:14  هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ  Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona  This is the Fire which you used to belie.

The Noble Quran 52:14 هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona This is the Fire which you used to belie.

The Noble Quran 52:14  هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ  Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona  This is the Fire which you used to belie.

The Noble Quran 52:14 هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona This is the Fire which you used to belie.

Pinterest
Search