Explore Contemporary Poetry, Humility, and more!

Explore related topics

"FORTINO SÁMANO, isn’t affected one way or another by the translation in English. It is disconnected from the translation. That is really a paradox of translation... The translator’s necessary humility (you learn it if you don’t have it already!)." - Cynthia Hogue  http://www.tupeloquarterly.com/the-words-come-later-an-interview-with-cynthia-hogue-sylvain-gallais-by-stacey-waite/  #poetry #omnidawn #translation

I am thrilled to present this editor’s feature, an interview with translators Cynthia Hogue (Poet and Professor and Maxine and Jonathan Marshall Chair in Modern and Contemporary Poetry at Ar.

Pinterest
Search